Překlad "да пиеш" v Čeština


Jak používat "да пиеш" ve větách:

защото ми се каза чрез Господното слово: Да не ядеш хляб, нито да пиеш вода там, нито, като се върнеш, да отидеш през пътя по който си дошъл.
Nebo stala se ke mně řeč slovem Hospodinovým: Nebudeš tam jísti chleba, ani píti vody; nenavrátíš se, jda touž cestou, kterouž jsi šel.
Може би баща ти е прав и не трябва изобщо да пиеш.
Možná má tvůj táta pravdu a neměl bys pít vůbec.
Жената самарянка Му казва: как Ти, бидейки иудеин, искаш да пиеш от мене, която съм жена самарянка?
Samařská žena mu odpoví: „Jak ty jako Žid můžeš chtít ode mne, Samařanky, abych ti dala napít?“ Židé se totiž se Samařany nestýkají.
Казах ти да спреш да пиеш.
Říkal jsem ti, ať necháš pití. Pití.
Ще направя дупка, за да пиеш.
Neublížím vám, jen vám udělám dírku, abyste se napila.
"Недей да пиеш този лош еликсир".
Co v něm bylo? "Neberte to šéfe, je to špatné."
Не ти плащам да пиеш шампанско.
Neplatím tě za to, abys tu nasával.
Защото след като го опиташ, не искаш да пиеш нищо друго.
Ne. Protože jakmile to jednou ochutnáš, už nechceš pít nic jiného.
Не искаш ли да пиеш с новия си президент?
Nechceš se napít se svým novým prezidentem?
А ако не е, ще трябва да пиеш от твоя и ще умреш ти.
A pokud ne, pak byste musel vypít ten svůj a zemřel byste.
Значи да ме прегазиш не ти е било достатъчно, за да спреш да пиеш?
Takže nacouvat do mě vám nezabránilo chlastat a řídit?
Трябваше да го избършеш преди да пиеш, Дийн.
Vážně jsi to měl nejdřív otřít, než ses z toho napil, Deane.
Казваш, че ми вярваш... а не искаш да пиеш с мен.
Řekl jsi, že mi věříš, ale napít se se mnou nechceš? Fajn.
За да пиеш трябва да махна тапата.
Aby ses mohla napít, musím ti sundat roubík.
След като вече не взимаш наркотици и като спря да пиеш, съзнанието ти започва да обработва трагедията.
Co mě zaujalo je... že teď, když jsi přestal holdovat alkoholu a drogám... když jsi střízlivý... tvá mysl je připravená začít vážně zpracovávat tu tragédii.
Сега ако можеш и да пиеш за мен, всичко ще се нареди.
Teď kdyby ses za mě ještě napila, myslím, že bychom tu věc rozlouskli.
Искам да пиеш от кръвта ми.
Chci, aby ses napila mojí krve. - Cože?
Знам, че не трябва да пиеш, затова ще пия за вас с бебето.
Zlato, vím, že nemůžeš pít, tak si dám pohárek za tebe i za miminko. - Za miminko!
Все едно да пиеш коняк в бензиностанция или в закусвалня.
To je jako si dát koňak na benzínce nebo v bistru.
По-добре спри да пиеш, Мартин, ако така ще се държиш.
Jestli se takhle hodláš chovat, možná bys měl přestat, Martine.
Защото да стоиш и гледаш телевизия, да пиеш бира и ядеш ребърца, е нещо което всеки американец предпочита да прави.
Protože buďme upřímní, sedět a sledovat TV, pít pivo a jíst žebírka sám je to, co by každý bujný Američan dělal raději za všech okolností.
Имаш ли годините, за да пиеш?
Vážně? Seš dost stará, abys mohla pít?
И ти щеше да пиеш, ако беше женен за майка ти.
Taky bys pil, kdybys měl za ženu svou matku!
Баба Нан казва, че правят черепа ти на чаша и те карат да пиеш кръвта си от нея.
Stará chůva říkala, že z tvé lebky udělají pohár a donutí tě z něj vypít tvou vlastní krev.
Не трябва да пиеш много пунш, тук има много деца.
Možná bys neměl moc pít, když je kolem hafo dětí?
Прекалено си млада, за да пиеш, Гида.
Jsi moc mladá, Gydo, abys pila pivo.
Нима Той не те изпрати тук, за да пиеш чаша чай с един старец?
Neposlal tě sem snad na šálek čaje se starým mužem?
Водата... толкова чиста... че може да пиеш от всяка река.
Voda tak čistá, že bude možné pít z každé řeky.
Знам, че обичаш да пиеш от чашки, но би ли искала да си поделим една?
Vím, že se vám líbí pít z plastových kelímků, ale... Chcete sdílet láhev se mnou?
Ако можеше да пиеш коктейли на плажа и да почервеняваш, вместо позеленяваш?
Co kdybys seděl na pláži s margaritou a měnil se do hněda místo do zelena?
По мое време, за да пиеш кафе, трябваше да свариш вода и да го прецедиш.
Kdysi, když si chtěl člověk udělat kafe, stačilo uvařit vodu.
Искаш ли да пиеш вино с тези хора?
Chceš s těmi muži popíjet víno?
Плащаш да пиеш, а не да ме зяпаш.
Hele, hošánku, hleď si svýho chlastu.
Надградил си се, за да пиеш повече?
Nechal sis udělat vylepšení, abys mohl víc pít?
39 Лозя ще посаждаш и обработваш, а вино няма да пиеш от тях, нито ще събираш грозде, защото червей ще ги изяде.
39Vysázíš a obděláš vinice, avšak víno pít ani uskladňovat nebudeš, neboť to sežerou červi.
След бавното вървене, ще се научиш как да пиеш вода -- много просто, пиеш вода за около може би половин час.
Po pomalé chůzi se budete učit, jak pít vodu – velmi jednoduše, budete pít vodu možná půl hodiny.
СПИН беше обезобразяваща болест, която те убива, докато ХИВ си е невидим вирус, заради който трябва да пиеш хапче всеки ден.
AIDS byla odporná nemoc, která vás zabila, a HIV je neviditelný virus, kvůli kterému musíte denně brát prášky.
Лозя ще посаждаш и обработваш, а вино няма да пиеш от тях, нито ще събираш грозде, защото червей ще ги изяде.
Vinice štípíš a dělati je budeš, ale vína píti ani sbírati nebudeš, nebo červ sžíře je.
но се върна та яде хляб и пи вода на мястото, за което Той ти рече да не ядеш хляб, нито да пиеш вода там, затова тялото ти няма да се положи в гроба на бащите ти.
Ale navrátils se a jedls chléb, a pils vodu na místě, o kterémžť řekl: Nebudeš jísti chleba, ani píti vody: nebudeť pochováno tělo tvé v hrobě otců tvých.
И сега, защо ти е пътят за Египет? Да пиеш водата на Нил+ ли? Или защо ти е пътят на Асирия? Да пиеш водата на Ефрат§ ли?
A nyní co tobě do cesty Egyptské, že piješ vodu z Níle? Aneb co tobě do cesty Assyrské, že piješ vodu z řeky?
Не влизай и в дом, гдето има пируване, Да седиш с тях та да ядеш и да пиеш;
Tolikéž do domu hodování nechoď, abys sedati měl s nimi při jídle a pití.
Също и вода с мярка да пиеш, по една шеста от ин на ден; от време на време да пиеш.
Vodu také na míru píti budeš, šestý díl hin; od času do času píti budeš.
Ти ще сееш, но няма да жънеш, Ще изстискаш маслини, Но няма да се мажеш с масло, Ще изстискаш и гроздовата беритба, Но няма да пиеш вино.
Ty budeš síti, ale nebudeš žíti; ty tlačiti budeš olivky, ale nebudeš se pomazovati olejem, i mest, ale nebudeš píti vína.
бре е да не ядеш месо, нито да пиеш вино, нито да сториш нещо, чрез което се спъва брат ти, [или се съблазнява, или изнемощява].
Ale bývá-liť rmoucen bratr tvůj pro pokrm, již nechodíš podle lásky. Hlediž, abys k zahynutí nepřivedl pokrmem svým toho, za kteréhož Kristus umřel.
2.0416078567505s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?